<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[メモlog]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/lab/</link>
<description><![CDATA[メモ置き場]]></description>
<language>ja-jp</language>
<lastBuildDate>Wed, 24 Aug 2011 12:28:44 +0900</lastBuildDate>
<generator>pplog premium</generator>
<copyright>Copyright (c) 2011 メモlog</copyright>

<item>
<title><![CDATA[Mac文字コード]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=47</link>
<description>
<![CDATA[ 
Macの文字コードについての良まとめブログ。<br />
<a href="http://d.hatena.ne.jp/NAOI/" target="_blank">Mac OS Xの文字コード問題に関するメモ </a>。<br />
<br />
Lion移行の際には要チェック。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=47#comments</comments>
<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 12:28:44 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=47</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[TeXメモ（黒木さん）]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=46</link>
<description>
<![CDATA[ 
　うちもTeXで卒論修論なのでメモ。黒木さんによる役立ち記事。<br />
<br />
<a href="http://www.math.tohoku.ac.jp/~kuroki/LaTeX/howtolatex.html" target="_blank">http://www.math.tohoku.ac.jp/~kuroki/LaTeX/howtolatex.html</a><br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=46#comments</comments>
<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 20:33:23 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=46</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Thunderbirdへの移行]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=44</link>
<description>
<![CDATA[ 
Eudora Mailbox Cleanerをダウンロード。<br />
Eudoraのメールボックスはあらかじめ、ウィンドウ左下隅をoption-clickして整理しておく。<br />
なお、受信フォルダにメールを残さず、別のメールボックスを作って入れておく方がよい（受信フォルダでエラーが出てEudora Mailbox Cleanerが止まってしまうことがしばしば）<br />
<br />
<br />
【役立ちアドオン】<br />
Signature Switch　メール作成時に署名を選べる。<br />
SMTP Select　メール送信時に使用するSMTPサーバを選べる。<br />
SMTP switch　メール送信時に使用するSMTPサーバを選べる。<br />
Get before Send 送信前にメールをダウンロード（POP before SMTP用）<br />
Add Signature 署名挿入<br />
<br />
　似たような機能のものを複数試してみたが、<br />
　SMTP selectが、１回選ぶとそっちばっかり使うので、違うアカウントから送る時も毎回確認して切り替えないといけないっぽい。SMTP switchの方が何となく便利。アカウント設定で送信サーバをデフォルトサーバーにしておくと、デフォルトサーバーをメッセージ編集画面から切り替えている模様。送信サーバーをデフォルトサーバーにしていないと切り替えても無効なので、予期せず違うサーバーを選んで送ってしまうことはない。<br />
　port forwardingするには、Mac側でターミナルを立ち上げておいてこれまで通りにSSHでつないだままにしておき、送信サーバリストに127.0.0.1を追加、送信時に選ぶ。<br />
　Signature Switchは、UTF-8のテキストファイルで署名を予め用意し、それを登録する仕組み。テキストファイルの改行コードが効かないので、brタグを行末に入れるか、普通に改行してpreタグで囲むかしないと期待通りにでない。<br />
<br />
 　デスクトップとノートで環境を移す時は、Mailフォルダと、prefs.jsとpanacea.datのコピーをする。<br />
<br />
<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=44#comments</comments>
<pubDate>Tue, 26 Jul 2011 15:14:46 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=44</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[そのうちきっとLion]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=43</link>
<description>
<![CDATA[ 
　そのうちLionに移行するだろうから、今からいろいろメモ。<br />
<br />
○Rossetaが無いのでPoerPCのソフトは全滅<br />
このMacについて→システムプロファイラ→アプリケーション、と進むと、どのアプリがひっかかるかわかる。<br />
<br />
○ライブラリフォルダについて。<br />
<a href="http://macfan.jp/guide/2011/07/26/lion_2.html" target="_blank">http://macfan.jp/guide/2011/07/26/lion_2.html</a><br />
<blockquote>これを表示させるには［オプション］キーを押しながらメニューバーにある［移動］メニューをクリック。するとそれまで隠れていた［ライブラリ］アイコンが表示される。<br />
もし常にホームフォルダ内に表示させておきたいというのであれば、ターミナルを開いて次のコマンドを入力しよう。<br />
<br />
chflags nohidden ~/Library/<br />
元に戻したい場合は<br />
chflags hidden ~/Library<br />
でOKだ。</blockquote><br />
<br />
<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=43#comments</comments>
<pubDate>Tue, 26 Jul 2011 13:00:07 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=43</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[proftpdの一時アカウントの設定]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=42</link>
<description>
<![CDATA[ 
　新規ユーザーを、hoge:hogeで作る。ホームディレクトリ/home/hoge。ログインシェル/bin/syncで作る。パスワード設定。<br />
<br />
　/usr/local/etc/proftpd.confで、<br />
Defaultroot ~ !wheel !別の動き回っても良いグループ<br />
のようにする。<br />
<br />
<Limit LOGIN><br />
  DenyAll<br />
  AllowGroup....................<br />
<br />
  AllowGroup hoge   ←ログインは許す。<br />
</Limit><br />
<br />
　/etc/shellに、<br />
/bin/sync<br />
を入れておく。<br />
<br />
　これで、シェルでは入れず、ftpでのみログインできて、ホーム以外の中身は全く見れないアカウントができる。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=42#comments</comments>
<pubDate>Sat, 19 Feb 2011 00:11:46 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=42</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[SyncBook]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=40</link>
<description>
<![CDATA[ 
SyncBook。<br />
Mac側のデスクトップクライアントでテキストエディットを呼び出して編集したテキストファイルを、iPhone/iPod Touchとシンクできる。<br />
メモ帳ソフトが単一ファイルにデータを持つのに対し、こちらは複数ファイルでデータを持つ。<br />
扱えるのはテキストファイルのみ。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=40#comments</comments>
<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 11:56:14 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=40</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[FileMaker Go for iPhone]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=39</link>
<description>
<![CDATA[ 
　FileMaker Go for iPhoneで、データベースファイルを転送する方法。<br />
<br />
　FileMaker Go for iPhoneをインストールした後、iTunesのAppタブを選ぶ。ウィンドウの下の方に共有、という項目があって、アプリのアイコンが並んでいるので、FileMaker Goを選ぶ。その右側のところにデータベースファイルをD＆Dするか、ファイルを選んで開くをクリックすると、データベースファイルが追加されて、ネットに接続していなくてもファイルを読み書きできるようになる。パソコンに持ってくるときは、データベースファイルを選んで保存をクリックする。<br />
<br />
　同期はできないので、書き直した最新のファイルで古いファイルを上書きするのは手作業になるが、個人で使う分にはこれで十分である。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=39#comments</comments>
<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 15:44:47 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=39</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[ネット利用について]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=38</link>
<description>
<![CDATA[ 
<a href="http://isites.harvard.edu/fs/docs/icb.topic500638.files/Writing_with_Internet_Sources.pdf" target="_blank">Writing with Internet Sources</a> (pdf)<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=38#comments</comments>
<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 18:19:07 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=38</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[美文書５版のtexlive用のツールの設定とか]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=37</link>
<description>
<![CDATA[ 
【TexShop】<br />
○タイプセット<br />
コマンド　LaTeX<br />
デフォルトのスクリプト　デフォルトのスクリプト（英語しか使わないならPdftex）<br />
Sync方式　日本語使用の場合は「PDFを検索」、英語のみの場合は「SyncTeX」<br />
<br />
○内部設定<br />
(pdf)TeX、Distiller欄を<br />
/usr/local/texlive/p2009/bin/i386-apple-darwin10.3.0<br />
/usr/local/bibunsho/bin/i386-darwin<br />
<br />
pdfTeX欄のオプションは両方とも、<br />
--shell-escape --synctex=1<br />
に。<br />
<br />
○コピー<br />
フォーマットはPDFに<br />
<br />
○詳細<br />
TeXプログラム　pdfptex<br />
LaTeXプログラム　pdfplatex<br />
utfパッケージ対応をチェック<br />
<br />
<br />
【TeXworks】<br />
○Tex及び関連プログラムのパス<br />
１行目と２行目が<br />
/usr/local/texlive/p2009/bin/i386-apple-darwin10.3.0<br />
/usr/local/bibunsho/bin/i386-darwin<br />
<br />
タイプセットの方法<br />
名前、プログラム欄　pdfplatex<br />
引数　$fullname<br />
実行後pdfを表示するにチェック<br />
デフォルトをpdfplatexに設定<br />
<br />
【LaTeXIt】プレゼン用の数式画像を作る<br />
プログラム、コマンドタブで<br />
pdflatexにチェック<br />
pdfLaTeX      /usr/local/texlive/p2009/bin/i386-apple-darwin10.3.0/pdfplatex<br />
Ghostscript(gs)           /usr/local/bibunsho/bin/i386-darwin/gs<br />
ps2pdf             /usr/local/bibunsho/bin/i386-darwin/ps2pdf<br />
<br />
eqnarray環境とかで囲った中に数式を入力し、テキストタブを選んでLaTeX It!をクリックするとコンパイルできる。<br />
<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=37#comments</comments>
<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 12:17:33 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=37</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[美文書作成入門第五版のtexliveにスタイルファイルを登録する]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=35</link>
<description>
<![CDATA[ 
　奥村さんの「LaTeX2ε美文書作成入門　第五版」の付録CD-ROMに入っているtexliveをインストールした後、これまで使っていたスタイルファイルを全部同じに使えるようにする方法。<br />
<br />
　当方、環境は、PowerMacG5(intel)+Mac OS X 10.6.4。<br />
<br />
まず、<br />
/Users/apj/extended-utf8<br />
に、これまでteTeXとかで使っていたスタイルファイルがあるとする。<br />
<br />
第５版のインストールを終えた状態で、<br />
<br />
cd /usr/local/texlive/p2009/texmf/tex/latex<br />
ln -s /Users/apj/extended-utf8 ./extended-utf8<br />
<br />
を実行。<br />
<br />
次に、<br />
<br />
cd /usr/local/texlive/p2009/bin/i386-apple-darwin10.3.0<br />
./mktexlsr<br />
<br />
を実行。<br />
<br />
この状態で、usepackageとかで指定するスタイルファイルを使ったソースがきちんとコンパイルされる。<br />
<br />
mktexlsrをした時に、いくつかls-Rファイルができるのだけど、どれに入ってもいいというわけではなさそう。<br />
/usr/local/texlive/texmf-local<br />
とかがあるんで、独自スタイルはloalにまとめよう、と思ってこの下に置いたら、見てくれなくて逆に嵌った。<br />
<br />
登録されたかどうかの確認は<br />
/usr/local/texlive/p2009/texmf/ls-R<br />
に追加したファイルの名前が入っているのを確認する。<br />
<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=35#comments</comments>
<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 18:15:47 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=35</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[メモのメモ]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=34</link>
<description>
<![CDATA[ 
　Macデスクトップと同期できる iPhone/iPod touchメモアプリ。<br />
BunruiMemoを使っていたのだけど、最近、BashoMemoにバージョンアップ（？）された。<br />
場所機能を使う予定がないのでどうしようかと思っていたら、デスクトップアプリと同期できるMemo+というのがあることがわかったのでここにメモ。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=34#comments</comments>
<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 21:32:19 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=34</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[iPhoneアプリメモ]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=33</link>
<description>
<![CDATA[ 
iPhone 3GSを買ったのでメモ。<br />
AudioVisual Clockは目覚まし音設定できないし、アプリ終了してるとアラームが鳴らない。<br />
PhotoClockは途中から動かなくなった……。<br />
<br />
結局、元から入ってる時計なら、アプリ終了してスリープ状態でもちゃんと目覚ましになるし、音も選べる。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=33#comments</comments>
<pubDate>Sun, 09 May 2010 02:11:15 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=33</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[小川版texを入れ替え時のメモ]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=30</link>
<description>
<![CDATA[ 
追加した拡張ファイルを入れてある場所。<br />
<br />
apj$ pwd<br />
/usr/local/teTeX/share/texmf/tex<br />
apj$ ls -al<br />
total 8<br />
drwxr-xr-x   5 apj   apj  170  5  9  2008 .<br />
drwxr-xr-x  16 apj   apj  544  8 17  2008 ..<br />
lrwxr-xr-x   1 root  apj   24  5 22  2008 extended -> /Users/apj/extended-utf8<br />
drwxr-xr-x  12 apj   apj  408 11 10  2006 generic<br />
drwxr-xr-x   7 apj   apj  238 11 10  2006 latex<br />
<br />
みたいな感じになるように後でリンクすること。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=30#comments</comments>
<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 02:31:09 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=30</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[科学リテラシーのQandA整形メモ]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=29</link>
<description>
<![CDATA[ 
mellelで作っているQandA部分を、JeditXにコピー。<br />
<br />
一括置換（全角に置き換えてある部分は全て半角文字で）<br />
＼ｎ→　を　＜br ／＞＼ｎ＜span class="arrow"＞→＜／span＞　に<br />
＼ｎ○　を　＜／ｌｉ＞＼ｎ＜ｌｉ＞　に<br />
<br />
最初と最後を＜ｕｌ＞＜／ｕｌ＞で囲い、最初の○を＜ｌｉ＞に書き換える。<br />
ploneにコピペ。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=29#comments</comments>
<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 13:38:46 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=29</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Bookendの使い方]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=28</link>
<description>
<![CDATA[ 
　BibTeX無しで、データベース側をBookendにしておいて、TeXソースを直接scanして、文献リストをTeXの方式で出させたい。<br />
　歴史的経緯で、ウムラウトなどは全部TeXの方式でplain textでBookendに入力している。また、User1フィールドをKeyという名前にして、1st authorの名前＋文献の通し番号を入れて、引用のキーとして利用している。<br />
<br />
　Bookend側のフォントは、Preference->GeneralのDerault Fontを全部日本語フォントであるヒラギノ何とかにしておく。一応、enable bibtexのチェックボックスをON。<br />
<br />
　Biblio->Format managerで、フォーマットを作る。出力部分を、<br />
<pre>$\bibitem{$w$}$ a, j, t, v, i, p-, d</pre><br />
みたいにしておく。articleだけではなくbookとかも、投稿先のフォーマットに合わせて適当に決める。ボールドやイタリックはTeXコマンドで埋め込んで、省略とかは投稿先に合わせた出力になるようにする。<br />
　Citation Optionsは、custom citation formatを選んで、BibTeXを選んでおく（多分これで、本文中で<pre>\cite{}</pre>とやってもちゃんと見てくれる。<br />
<br />
　論文ソースをUTF-8で作って保存。<br />
<br />
　Scan Documentする。<br />
<br />
　ウィンドウが開くので、最初のGenerate a bibliographyの行のチェックボックスを入れ、bibliographyを選び、フォーマットとして上で作ったフォーマットを選ぶ。Generate Bibliography as はBibTeXにしておく。意図せず上書きされることを防ぐために、Create New FIleのチェックボックスON。<br />
<br />
　フォーマットすると、ファイル名.formattedというファイルが新しくできる。この時、日本語の文献は、漢字で書いた著者やタイトル名が化けて、????のような表示になっているが、とりあえず気にしない。<br />
<br />
　Bibliography formatterをメニューから選ぶ。出力フォーマットに、上で作ったフォーマットを選んで、asの後を「UTF-8」にする。ここをplain textとかBibTeXにしていると文字化けしまくる。Make Bibをクリックすると、日本語も正しく入った文献リストが出来上がる。<br />
<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=28#comments</comments>
<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 21:20:37 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=28</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[pplogpのファイル再構築]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=27</link>
<description>
<![CDATA[ 
　コメント不許可にして再構築すると、過去に投稿されているコメント数は見えているのに、コメントそのものが見えなくなる。<br />
　コメント許可→再構築→コメント不許可、の手順でやらないと意図通りの結果にならない。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=27#comments</comments>
<pubDate>Fri, 22 May 2009 22:02:55 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=27</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Texmakerの設定]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=26</link>
<description>
<![CDATA[ 
　TeX統合環境である<a href="http://www.xm1math.net/texmaker/" target="_blank">Texmaker</a>の設定。<br />
<br />
　全部を試してないので、不具合はあるかも。最低でもこれで自動コンパイルできるという内容。<br />
<br />
　TeXのインストールは、奥村の美文書作成入門の改訂第４版付属のCD-ROMよりteTeXをインストールしmktexlsrなどは終わっている状態からスタート。<br />
　TeTeX自体はユニバーサル版だから、Intel MacでもPPC Macでも動作する。<br />
<br />
 　teTeXを使う場合、Leopardでは、奥村本からインストールした後で、<br />
<br />
cd /usr/local/teTeX/share/texmf/fonts/opentype<br />
<br />
sudo ln -sf '/Library/Fonts/ヒラギノ明朝 Pro W3.otf' HiraMinPro-W3.otf<br />
sudo ln -sf '/Library/Fonts/ヒラギノ明朝 Pro W6.otf' HiraMinPro-W6.otf<br />
sudo ln -sf '/Library/Fonts/ヒラギノ角ゴ Pro W3.otf' HiraKakuPro-W3.otf<br />
sudo ln -sf '/Library/Fonts/ヒラギノ角ゴ Pro W6.otf' HiraKakuPro-W6.otf<br />
sudo ln -sf '/Library/Fonts/ヒラギノ角ゴ Std W8.otf' HiraKakuStd-W8.otf<br />
sudo ln -sf '/Library/Fonts/ヒラギノ丸ゴ Pro W4.otf' HiraMaruPro-W4.otf<br />
<br />
をターミナルから実行。実行部分の文字列は、UTF-8であれば、そのまままコピー＆ペーストで、ターミナルから実行できる。<br />
　これをやっておかないと、<br />
<blockquote>** WARNING ** Could not locate a virtual/physical font for TFM "rml". <br />
** WARNING ** >> This font is mapped to a physical font "HiraMinPro-W3.otf". <br />
** WARNING ** >> Please check if kpathsea library can find this font: HiraMinPro-W3.otf <br />
** ERROR ** Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...</blockquote>となって動かない。<br />
<br />
<br />
　Texmakerの環境設定のCommandsの設定。<br />
<br />
LaTeX　 "/usr/local/teTeX/bin/platex" -interaction=nonstopmode %.tex<br />
dvips　"/usr/local/teTeX/bin/dvips" %.dvi<br />
Bibtex　"/usr/local/teTeX/bin/jbibtex" %.aux<br />
Makeindex　"/usr/local/teTeX/bin/mendex" %.idx<br />
Dvi Viewer　"/Applications/TeX/mxdvi0276/Mxdvi.app" %.dvi　　　Mxdviがそのまま使える。<br />
PS Viewer　open %.ps　　私は使わないので特に設定せず。<br />
PdfLaTeX　"/usr/local/teTeX/bin/pdfetex" -interaction=nonstopmode %.tex<br />
Dvipdfm　"/usr/local/teTeX/bin/dvipdfmx" %.dvi<br />
ps2pdf　"/usr/local/teTeX/bin/ps2pdf" %.ps<br />
pdf Viewer　"/Applications/Adobe Creative Suite/Adobe Acrobat 8 Professional/Adobe Acrobat Professional.app" %.pdf　　　アドビのソフトを指定。しかし立ち上げる度に走る数が増えるのはどうにかならんか。<br />
metapost　"/usr/local/teTeX/bin/mptopdf" --interaction nonstopmode <br />
ghostscript　"/usr/local/teTeX/bin/gs"<br />
Asymptote　/usr/bin/asy %.asy　　　使う予定がないので特に設定せず。<br />
<br />
Quick Buildは、LaTeX+dvipdfm+View PDFで動作確認済み。LaTeX+View dviでも動作する。<br />
<br />
　ユーザー定義のQuidkBuildを、<br />
"/usr/local/teTeX/bin/platex" -interaction=nonstopmode %.tex|"/usr/local/teTeX/bin/dvipdfmx" %.dvi<br />
にしておいて、最初の１回だけ、プレビューでpdfを開いておけば、コンパイルし直した時に自動で表示が反映される。Mxdviを開いたままにしておいても同様。プロセスが増えないのでこれがお薦めかも。<br />
<br />
　エディタの設定は、文字コードUTF-8にして、適当な日本語フォントを使うようにしておく。<br />
<br />
　dvipsは<a href="http://macptex.appi.keio.ac.jp/~uchiyama/macptex.html" target="_blank">内山さん開発のMxdvi</a>を使っている。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=26#comments</comments>
<pubDate>Fri, 22 May 2009 21:39:25 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=26</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[iPod touchのバックアップデータのありか]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=25</link>
<description>
<![CDATA[ 
ホーム/ライブラリ/Application Support/MobileSync/Backup<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=25#comments</comments>
<pubDate>Tue, 19 May 2009 18:07:50 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=25</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Leopardでrootを有効にする]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=24</link>
<description>
<![CDATA[ 
（１）「アプリケーション」>「ユーティリティ」>「ディレクトリユーティリティ」を実行<br />
（２）鍵のマークを押して、管理者で認証<br />
（３）編集メニュー→ルートユーザを有効にする<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=24#comments</comments>
<pubDate>Thu, 07 May 2009 21:18:16 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=24</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[自分トコへのアクセスが重くなった理由]]></title>
<link>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=23</link>
<description>
<![CDATA[ 
　自分トコで学外に作ってるblogやら掲示板やらへのアクセスがやたら重くなって、原因がわからなかったのだが、blacklistのチェックで見に行ってる先のデータベースの反応が遅くて待たされていることが判明。どうも、見に行った先で、DNS逆引きできるかどうかをチェックしてるみたいで、逆引きできないマシンをチェックさせるとやたらと待たされる。<br />
　niku.2ch.netとall.rbl.jpだけ見に行くようにしておくと、DNS登録のないマシンから行った時のチェックがそれなりに早い。<br />

]]>
</description>
<category><![CDATA[コンピューター]]></category>
<author><![CDATA[apj]]></author>

<comments>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=23#comments</comments>
<pubDate>Thu, 07 May 2009 17:56:05 +0900</pubDate>
<guid>http://www.cm.kj.yamagata-u.ac.jp/memolog/?logid=23</guid>
</item>

</channel>
</rss>

